In contrast to the formulaic (if beautiful) horses that appear in other scenes, here the camel is drawn at a convincing scale relative to its rider and with great sympathy. More than her plight, however, the artist has lavished his care and skill on the depiction of animals. The unfortunate Azada lies prone in her blood-red robe beneath the camel’s feet, her harp flung aside. Forthwith within his bow of Chachįlung her from saddle headlong to the ground,īesmearing hands and breast and lute with blood. He then set his sights on a third gazelle. When they came upon a herd of gazelle, she challenged him to “change a buck into a doe and a doe into a buck.” Swiftly, he sliced off a buck’s horns with one shot of his bow and then hit a doe with two arrows in the head, giving her two prongs. (His favorite prey was the gur, a wild ass hence his nickname.) This episode is a small homily on the dangers of mixing the two: One day Bahram Gur went out hunting with his paramour, the lovely Azada, a court musician. The Sassanian Shah Bahram V, who ruled from 420 to 428 C.E., is much celebrated in Persian tradition for his passion for women and hunting. Ink, opaque watercolor, and gold leaf on paper Verdam, J.Bahram Gur Hunting with Azada, from the Shahnama of Firdausi “ hoe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000.Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.įrom Old Dutch huo, from Proto-Germanic *hwō. “hoe” in the Hawaiian Dictionary, Revised and Enlarged Edition, University of Hawaii Press, 1986.When denoting negative sentences, attach the suffix -ja to the main verb.įrom Proto-Polynesian *fohe, from Proto-Central Pacific *voce, from Proto-Oceanic *pose, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *boʀse, from Proto-Malayo-Polynesian *bəʀsay ( “ canoe paddle ” ). There is no real equivalent of an antonym to yes in Garo. second-person singular present active imperative connegative of hokea.second-person singular present imperative of hokea.present active indicative connegative of hokea.Second hoe can be replaced by des te there is no difference between the two as they are purely a matter of preference, both are commonly used throughout the Dutch-speaking regions. the Hoe meer hoe beter! ― The more the better! Hoe eerder hoe beter! ― The sooner the better! ( forms a the parallel comparative) the.Robert Lee Litteral, Features in Anggor Discourse (1980), page 38įrom Middle Dutch hoe, from Old Dutch huo, from Proto-Germanic *hwō.Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013).( Orkney, Shetland ) The horned or piked dogfish, Squalus acanthias.Now used only in place names, such as Plymouth Hoe.Ĭognate with Dutch haai ( “ shark ” ), qv.A piece of land that juts out towards the sea a promontory.Pimpin’ came so naturally to MT when he and his sisters played pimp and hoe games that one of his sisters wanted to hoe for him when they grew up.įrom Middle English hough, hogh, from Old English hōh. ( slang, derogatory ) Alternative spelling of ho ( “ whore, prostitute ” ).Hoe (implement) in the 1905 edition of the New International Encyclopedia.( transitive, intransitive ) To cut, dig, scrape, turn, arrange, or clean, with this tool.Hoe ( third-person singular simple present hoes, present participle hoeing, simple past and past participle hoed) Portuguese: enxada (pt) f, facholo m ( Mozambique ).Maori: pāketu, hetiheti, tipitipi, karaone. Malay: cangkul (ms), pangkur, pacul (ms), cak.German: Hacke (de) f Alemannic German: Grebel m.Galician: aixada (gl) f, legón m, ligoña f, sacho m.
0 Comments
Leave a Reply. |